Keine exakte Übersetzung gefunden für خطر التهديد

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch خطر التهديد

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Dices que no eres una amenaza. No eres peligroso.
    تقول بأنك لست خطر او تهديد
  • Azerbaiyán otorga gran importancia a garantizar que los corredores de energía y transporte que atraviesan su región gocen de protección frente a las amenazas transnacionales, incluido el terrorismo.
    وأردف يقول إن أذربيجان تُعلق أهمية كبيرة على تأمين سلامة ممرات الطاقة والنقل عبر منطقتها ضد خطر التهديدات عبر الوطنية بما في ذلك الإرهاب.
  • Una operación antiterrorista se considerará concluida cuando el acto de terrorismo haya sido reprimido (haya concluido) y la vida y salud de las personas que se encuentran en la zona donde se ejecuta la operación no corran ya peligro.
    تعتبر عملية مكافحة الإرهاب في حكم المنجزة إذا تحقق قمع (وقف) العمل الإرهابي وأزيل خطر تهديد أرواح وصحة الناس الموجودين داخل منطقة تنفيذ عملية مكافحة الإرهاب.
  • Tu vida está en peligro. ¿Qué? ¿Qué es esto... una amenaza?
    حياتك في خطر - ماذا؟ أكان هذا... تهديد؟ -
  • Estaba bajo una cornisa, así que el sol nunca entraba.
    ،كانت تَحت التهديد بالخطر لذا الشمس لم تصل أبدًا
  • - Algunos dicen que el concepto... ...del dinero en sí mismo está bajo amenaza.
    يقول البعض أن المال العام كله تحت تهديد الخطر
  • La estabilidad y seguridad de toda la región del Sáhara están en peligro: toda la región podría desestabilizarse.
    واختتمت قائلة إن استقرار وأمن المنطقة الصحراوية الأوسع معرضان للخطر وهناك تهديد للتوازن الكامل للمنطقة.
  • Si el Consejo ha atravesado determinadas dificultades a la hora de evaluar la gravedad de una amenaza en un caso concreto, ello se debe a la falta de voluntad política de los miembros del Consejo de Seguridad y no a una falta de autoridad.
    فإن كان مجلس الأمن قد مر بصعوبات معينة في تقييم خطر التهديد في أية حالة، فهذا راجع إلى انعدام الإرادة السياسية من جانب أعضاء مجلس الأمن لا من نقص في سلطاته.
  • Nuestro mundo enfrenta retos y amenazas que ponen en peligro nuestra seguridad y nuestra prosperidad.
    يواجه عالمنا تحديات وتهديدات تعرض للخطر أمننا ورفاهيتنا.
  • Las Naciones Unidas y los Estados Miembros pueden desempeñar un papel crucial para mitigar y responder a esas amenazas y a crisis conexas, pero aunque a veces son necesarias las respuestas especiales a las crisis, raras veces son suficientes.
    ويمكن للأمم المتحدة والدول الأعضاء أن تضطلع بدور حاسم في الحد من خطر هذه التهديدات والأزمات المتصلة بها والرد عليها.